Statement

Roman Stocsits makes pictures in two different ways. On the one hand, he is seeing and feeling things like a painter, however substituting a camera for brush and paints. The intellectual process and demand reflect the ones involved in painting. Therefore, one has to view his pictures in the same way as one would regard a painting: the subject of the illustration is often less important than the manner of the display. For Roman Stocsits does not necessarily want to reproduce nature itself, but make pictures standing and speaking for themselves without just representing mere duplicates of reality, thereby letting the observer experience everyday phenomena in a different light.
In contrast to this rather meditative procedure is his second way to make pictures: be silent, look and spontaniously capture remarkable impressions with a camera without previously thinking about possible message and meaning.


Roman Stocsits macht Bilder auf zwei Arten. Einerseits sieht und fuehlt er die Dinge wie ein Maler, doch verwendet er eine Kamera anstelle von Pinsel und Farben. So sind, wenn er photographiert, der geistige Vorgang und der Anspruch dieselben wie in der Malerei. Deshalb muss man seine Bilder auch betrachten wie Gemälde: Der Inhalt der Darstellung ist nicht selten weniger wichtig als die Art der Darstellung selbst. Denn Roman Stocsits will dann nicht Natur abbilden, sondern anhand der Natur Bilder machen, die allein für sich dastehen können, ohne nur Abbild zu sein.
Im Gegensatz zu diesem oft meditativen Prozess steht sein zweiter Weg, ein Bild zu machen: Still sein, sehen und scheinbar Notierenswertes spontan photographisch notieren. Ohne über Inhalt und Sinn nachzudenken, die diese Notizen nur vielleicht haben.